| Параллельный корпус русских и французских поэтических текстов первой трети XIX в. (объем представленных текстов: 13700 стихотворных строк во франкоязычной части, 15000 строк в русской части), оснащенный электронной поисковой системой, позволяющей осуществлять как одноязычный, так и двуязычный поиск по различным параметрам.

Созданный Русско-французский параллельный поэтический корпус дает возможность на новом уровне решить ряд важных проблем, давно стоящих перед исследователями поэтического языка первой половины XIX в., а также русско-французского билингвизма. Материал корпуса позволяет установить узуальные соответствия как на лексическом уровне (перевод отдельных слов), так и на уровне устойчивых клише, а также на уровне синтаксических конструкций. Широкий языковой материал позволит более адекватно оценить специфику переводов отдельных авторов, особенности их поэтического и переводческого идиолекта.

Программа фундаментальных исследований Президиума РАН «Корпусная лингвистика», 2011
|