Испанский перевод А. К. Родригеса

Источник: Cantar de las huestes de Igor. Anónimo / Traducción, versión poética y prólogo de A. Caballero Rodrigez. — Cuidad de La Habana, 1980.

 

Ссылка

Если вы используете корпус в научной работе, пожалуйста, сошлитесь на эту публикацию:

Орехов Б. В. Параллельный корпус переводов «Слова о полку Игореве»: итоги и перспективы // Национальный корпус русского языка: 2006—2008. Новые результаты и перспективы. — СПб.: Нестор-История, 2009. — С. 462—473.