Михайло Назаренко Подвiйна експозицiя Булгакова
ПЕТРОВСКИЙ. М. Мастер и Город. К.: Дух і літера, 2001. 367 с. (п)
На обкладинці книги аероплан заходить в піке над Андріївським узвозом. Три хрести на Голгофі. Змазані силуети. Київ і Єрусалим, поєднані в одному просторі, одному часі. Світ Михайла Булгакова.
Те, що Булгаков «письменник із Києва», настільки відомо, що, начебто, не потребує уточнень. «Біла гвардія»,
Книга Мирона Петровського «Майстер і Місто. Київські контексти Михайла Булгакова» побудована інакше і виконує інші завдання. Це не хроніка перших років життя письменника, не перелік усього, що він написав про Київ. Це радше прогулянка, ніж монографія. Дарунок улюбленому місту чи «улюбленому пеклу», як сказав Петровський в одному з інтерв’ю: «Настає час підбиття підсумків і повернення боргів місту, в якому минуло життя».
Автор дещо іронізує над звичаєм киян екскурсоводів за покликанням і прихильників Булгакова за уподобанням показувати, де саме відбувається дія «Білої гвардії». «Місто перегортається, немов сторінки булгаківського роману». Але ж не будемо забувати, що в романі Місто назване Києвом лише один раз, в офіційному гетьманському документі. А під час втечі Олексія й Ніколки міський простір ніби деформується, і завдяки цьому брати Турбіни рятуються дивом в прямому сенсі слова… Як саме працює в книгах Булгакова «подвійна експозиція»? Як місто історичне перетворюється на Місто літературне? Більше того: як формується митець, основною темою якого стало Місто це Місто? Довести щось тут майже неможливо: можна лише показати. І Петровський показує. Власне, вся його книга є своєрідним жестом (подивіться
Він вказує на посередника між реальністю і текстом: місто культурне. Читати ці сторінки цікаво не лише тому, що Петровський наводить маловідомі факти: і добре знані відомості стають несподіваними, бо потрапляють в нову систему. Утворюють нові зв’язки.
Ось маршрут від славнозвісного будинку на Андріївському узвозі до Олександрівської гімназії; ось топографія Києва початку минулого століття; цитата зі статті Гоголя про вулицю, яка б поєднувала всі архітектурні стилі світу шлях до гімназії якраз і є такою вулицею. А разом роздуми про роль київського ландшафту в світогляді Булгакова, про погляд «з точки зору вічності». Єршалаїмський храм й освітлена на Великдень Андріївська церква…
Прорізна вулиця, по якій Турбіна переслідували петлюрівці; Молодий театр, в якому Курбас поставив вертепне дійство. Вертепний характер має й дія «Днів Турбіних» (будинок в два поверхи!), тож не дивно, що відгуки критиків на цю п’єсу чи не дослівно повторюють слова Мандельштама про театр Курбаса…
Київська постановка «Царя Іудейського» К.Р. і «розкішне» коментоване видання трагедії як незамінний посібник при створенні історії Пілата. І чи не з того ж джерела бере початок конструктивний принцип «Останніх днів»? П’єса про Христа без Христа, п’єса про Пушкіна без Пушкіна…
Київ нагадує нам Петровський це єдиний простір культури, в якому безліч внутрішніх перетинів. Деякі з яких очевидні, пошук інших вимагає від дослідника дотепності (в пушкінському сенсі слова вміння поєднувати нібито далекі явища), треті ж можуть бути проведені лише з певними застереженнями. Слід віддати належне літературознавцю застереження такі він робить, розрізняючи обгрунтовані теорії й гіпотези, які довести важко (але хотілося б).
Чи не в кожного дослідника, який виходить на рівень певних узагальнень, виникає спокуса заявити, що головною темою письменника Х було… Або навіть: митець писав тільки про… Петровський виділяє цілий комплекс тем, які організують булгаківську творчість і для кожної з них вказує київський генезис: Майстер, Чорт, Самозванець… Автор логічно і невимушено підводить нас до головного розділу книги: «Міф про місто й міфологічне містознавство». Перед нами не більш, не менш реконструйоване «Євангеліє від Михайла»: «Місто, яке було спочатку, врешті гине». Це щось більше, аніж просто робоча модель: це той кут зору, під яким вся творчість письменника набуває цілісності; це
…З працею Петровського, як визнає у передмові сам автор, склалася дещо парадоксальна ситуація. Книга з’явилася друком, коли з часу публікації окремих її розділів минуло понад десятиліття. Розпорошена в періодиці праця нарешті стала цілісною; але часткою булгакознавства вона є давно і часткою, насмілюся додати, невід’ємною.