Михаил Назаренко По дороге в Жадруново
Дмитрий БЫКОВ. ЖД: Поэма. М.: Вагриус, 2006.
Грубо говоря, в мире есть три типа людей. Первый тип это люди.
Г. К. Честертон.
Началось всё, как всегда, с нефти. Только на этот раз она оказалась никому не нужна. Во всех
Но есть и третьи безответное местное население, именуемое «васьками». Васьки вяло наблюдают за борьбой, а некоторые даже помогают ее разжигать: лишь бы страна не вышла из зачарованного круга, из неподвижности ведь что не растет, то не умирает. Если же смешается варяжская или хазарская кровь с местной, тут и наступит конец всему, то есть «начало начнется».1
Между двумя столицами «ЖД» «деревней Жадруново, где никогда ничего нет (и все исчезает), и деревней Дегунино, где всегда все есть», лежит путь героев романа: варягов, хазар, васек. Пересказать события невозможно; да и нет событий во внеисторической «дурной бесконечности» романа; да и не роман это вовсе, а, как гласит подзаголовок, «поэма». Если добавить к этому, что одна из возможных расшифровок аббревиатуры, «Живые Души», традиция, которую продолжает Быков, становится очевидной. Похождения Чичикова, кстати, тоже пересказывать бессмысленно.
Попытки написать второй том «Мертвых душ» обречены на неудачу, и Быкову это прекрасно известно. Так же, как Гоголь, Быков прекрасно умеет создавать людей и так же заслоняет их идеологемами. В высшей степени странные беседы ведут персонажи романа и дело не только в том, что разговоры эти стилизованы то ли под «Доктора Живаго», то ли, господи помилуй, под «Жизнь Клима Самгина». Один герой выдвигает некий тезис, теорию, концепцию шитую белыми нитками и зияющую неимоверными дырами. Другой, вместо того, чтобы в дыры эти ткнуть, отвечает тезисом не то что противоположным, а лежащим совершенно в другой плоскости («дважды два стеариновая свечка»). Трагедия, как известно, начинается там, где сталкиваются две равные правды; когда истерик спорит с дураком, встречаются две неправды, и смотреть на это тягостно. Вполне допускаю, что у Быкова это прием совершенно осознанный, но
Мне кажется, я понимаю, в чем причина. Действие трех предыдущих романов Быкова происходило в анклавах, моделировавших те или иные стороны даже не российской жизни, а сознания героев. Три села Чистое три модели антиутопии («Оправдание»); два
В «ЖД» масштаб иной, но те же приемы, та же поэтика. Книга не только об интеллигенции (которую Быков знает «изнутри»), но о России в целом а описывается страна как совокупность таких же анклавов. Получается, что Россия находится в сознании Дмитрия Быкова, а это
Роман оказывается предельно интравертным текстом, опытом самоописания и самоопределения автора. «Спать не дает мне спор моих культур», если перефразировать Юлия Кима. Но почему одна из них, варяжская, изображена именно культурной ориентацией, а вторая, хазарская, определяется национальными, т.е. еврейскими чертами?
Если бы всё обстояло именно так и только так, «ЖД» представлял бы интерес лишь как лирическое самовыражение Дмитрия Быкова. Но роман, по счастью, сложнее. Время от времени, «как в трагических тучах мелькает звезда», по словам поэта, в роман прорывается подлинное, такое подлинное, какое редко встретишь в современной русской литературе. А уж то, что подлинность эта состоит из жалости, отчаяния, тоски и гибели, такова природа быковского таланта. Такова личная реакция поэта (не забудем, каков подзаголовок «ЖД») на внешний, объективный мир, который всё же не исчезает совершенно.
Степень условности при этом не уменьшается морок деревни Жадруново, откуда не возвращаются, заведомо более «сказочен», чем полуживая Москва, хоть и гротескная. Но он и страшнее: откровенная метафизика, если не мистика, всегда страшнее полукарикатур. (Юмор Быкова не юмор даже, а жутковатый сарказм: «В этом городе была улица Соборная, переименованная в улицу Розы Люксембург, а потом обратно в Соборную, а потом в Первую Патриотическую. Второй Патриотической в городе не было, потому что родина у нас одна, сынок, да и от той, если честно, мало что осталось».)
Нет, мне совсем не понравился «ЖД»; да, роман Быкова одна из самых сложных, значительных и дерзких книг последних лет. В Ж(ивом) Д(невнике) я встретил мнение роман восхищает коренных жителей, решительно не нравится хазарам, а варяги его не читают. Возможно, так оно и есть если, конечно, допустить, что три группы людей действительно существуют; а допустив это, мы опять войдем в заколдованный круг. Выход назван в финале, и слава Богу, что пребывает он вне идеологий и схем (да и мог ли он быть иным?).
« Долг и милосердие, если их скрестить, получаются удивительные вещи, сбивчиво говорит капитан Громов. Тут это никогда не получалось, а у нас, может быть, получится. Так что ты не бойся».
Но идут герои
1 Читая все романы Быкова, кроме разве что первого, «Оправдания», я думаю об одном: какой бы муторной подчас ни была украинская жизнь, проблемы и тупики, которые описывает писатель, сугубо российские. Понять я их могу, прочувствовать только отчасти.